Прекрасная роботесса (kibernetika) wrote,
Прекрасная роботесса
kibernetika

«Собачка», «штрудель», «завитушка»…История создания знака

0l2auxoxtGc

На фото: Памятник электронному знаку в Кирове


Как жаль, что время бумажных писем и открыток безвозвратно прошло. Электронная почта по принципу работы практически повторяет систему обычной почты, заимствуя как термины (письмо, конверт, вложение, ящик, доставка и другие), так и характерные особенности. Электронный знак, однажды предложенный американским программистом Реймондом Томлинсоном для формата email-адреса, сегодня стал центральным понятием интернет-культуры, и его изображение можно увидеть даже на дорожных знаках.

Письма на линованной бумаге

Помните то время, когда почти в каждом доме хранилось несколько альбомов, наполненных драгоценными воспоминаниями, связанными с близкими людьми? С фотографий, уже потрескавшихся и пожелтевших, смотрят: важный военный, в форме давно несуществующего полка; смущенная барышня, стоящая у калитки деревенского дома, - теперь на его месте московский проспект, где тесно от людей и гудящих машин; ваш прадедушка- маленький мальчик, которого специально нарядили в костюм и привели к фотографу… Все эти люди никогда не видели мобильного телефона. Они не пользовались электронной почтой, но часто успевали написать и сказать гораздо больше теплых слов, чем это сейчас делаем мы.



Вместе с фотографиями в альбомах и шкатулках - открытки и письма на линованной бумаге – вот это прислала мама, когда отдыхала в Крыму, а тот плотный розовый конверт с чешской маркой – из Праги. Как долго шел ответ - почти три недели! В каждом небольшом городе здание почты было чуть ли не центром вселенной сюда приходили для того, чтобы отправить посылки и бандероли, перевязывали их, волнуясь. Тщательно записывали адрес на бланке аккуратным почерком. Долго и с удовольствием выбирали самую необычную открытку для того, чтобы поздравить друга…


Виртуальный почтовый ящик

Теперь каждый может зарегистрировать виртуальный почтовый ящик и пересылать и получать письма, фотографии и открытки совершенно бесплатно. При этом не важно, где находится адресат - в Африке или в соседнем доме - сообщение будет доставлено мгновенно.

Первое электронное письмо было послано почти сорок лет назад. Электронная почта, как средство коммуникации, возникла не в 1971-м году, как об этом нередко можно прочитать на сайтах и в большинстве популярных журналов, а несколько раньше. По одной из версий, это произошло летом 1965-го года, когда Ноэль Моррис и Том ван Влек написали в Массачусетском технологическом институте (MIT) программу MAIL для операционной системы Compatible Time-Sharing System (CTSS), установленной на компьютере.


Первые изображения знака

Сегодня знак @ является центральным понятием интернет-культуры и имеет более широкое значение, чем просто часть адреса электронной почты солидного клиента, который вы впопыхах записали в своем блокноте. Он вошел в историю, стал чем-то незаменимым, придя на смену знаменитому рожку.

Изображения одиночных или перекрещенных почтовых рожков можно увидеть на многих почтовых марках и других коллекционных материалах разных стран мира. «Почтовый рожок», ставший международным символом почты, - цилиндрический медный или латунный духовой инструмент с мундштуком. Он прежде служил для подачи сигналов о прибытии или отправлении пешего или конного почтальона. В XVI веке Турн-и-Таксисы, европейское почтовое учреждение, владельцами которого являлись представители дворянского семейства, получили привилегию использования почтового рожка для своих гонцов, перевозящих почту. В XVIII—XIX веках в некоторых странах почтальоны использовали почтовую трубу. Со временем почтовые рожки вышли из употребления, хотя, например, в Германии еще перед Второй мировой войной они входили в комплект снаряжения почтальонов конной пассажирской почты.


Учредитель знака - Реймонд Томлинсон

В 1972-м году американский программист Реймонд Томлинсон из компании BBN написал в рамках операционной системы TENEX (впоследствии известной как TOPS-20) для компьютера DEC PDP-10 простые почтовые программы- SNDMSG (послать сообщение) и READMAIL (посмотреть почту), выделив соответствующий программный блок реализации из протокола CPYNET. Предварительные эксперименты с отправкой тестовых сообщений он проводил в 1971-м году. Благодаря популярности ARPANET, а также тому факту, что Томлинсон впервые ввел в формат email-адреса знаменитый теперь знак @, многие считают именно его изобретателем электронной почты.



История происхождения


Считается, что история знака @ берет начало в
Средневековье, когда монахи переписывали трактаты и занимались переводами рукописей, в том числе с латыни. Предлог «ad», что в переводе на современный английский означает «at» («на», «в», «к»)- указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква «d» имела небольшой «хвостик», что делало ее похожей на цифру «6» в зеркальном отражении. Таким образом, «ad» превратилось во всем нам уже известный знак.

В XV веке испанские купцы использовали этот знак в качестве сокращенного наименования меры весов- «arroba» (это приблизительно 11,52 кг). Эта мера использовалась для обозначения веса скота и вина. В эпоху Возрождения знак стал использоваться для обозначения цены, а в эпоху индустриальной революции стал неизменно встречаться в бухгалтерских отчетах. Со временем «собачка» обосновалась на большинстве клавиатур, на клавише с цифрой два.
Но знаменитый символ используется не только в сетевых сервисах для отделения имени пользователя от домена. Так в языках программирования это еще, например, объявление аннотации (в Java), индикатор массива (в Perl), экранирование всех символов в строке (в C#). В языке PHP он используется для подавления вывода ошибки или предупреждения.


Необычные памятники

В нашей стране этот знак удостоился нескольких памятников - один из них был установлен в 2006-м году в Чите. Монумент представляет собой цементную плиту размером 1,5 на 1,5 метра, которую установили на тротуаре вместо 9 бульварных керамических плит. Форму электронной «собаки» вырезали из пластика. На плите установлена табличка, которая гласит, что это первый в мире памятник «электронной собаке». Еще один памятник этому знаку был открыт в Подмосковном Троицке у здания городской администрации. Он называется «Дружба без границ».



Сколько культур - столько названий

Интересно, что у разных народов мира символ @ набирается на компьютере одинаково, но имеет совершенно непохожие названия и произносится по-разному - теория «коллективного бессознательного» здесь совершенно не работает. Обозначение символа электронной почты словом «собачка» используется исключительно русскими пользователями Интернета. В других странах он также носит различные имена, связанные с животными. Вот какие названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.



Фантазия викингов

В немецком языке @, наряду с «at» и «at-zeichen» [ат-цайхен], «знак at» имеет разговорное название «klammeraffe» [кламмераффе], хотя у этого немецкого слова есть и переносное значение, по смыслу близкое к английскому «leech» - «пиявка». В некоторых диалектах существуют альтернативы «affenschwanz» [аффеншванц]- «обезьяний хвост», «affenohr» [аффенор] «обезьянье ухо» и «affenschaukel» [аффеншаукель] - «обезьяньи качели». У датчан этот знак называется «grisehale», то есть «поросячий хвостик». Такое же название у этого символа и в норвежском языке, хотя там он чаще называется «snabel» - «слоновий хобот». Аналогичное название - snabel - и в шведском языке, где это слово даже было рекомендовано Шведской языковой коллегией. Правда, в шведском языке есть и другое название, которое связано не с животным миром, а с едой – «kanelbulle» [канельбуле], то есть «булочка с корицей», потому что прослойка корицы в булочке выложена в виде спирали. Еще одно – «слон». Наиболее часто употребляющееся название в иврите и идише - strudel - по названию венского яблочного рулета. Чехов и словаков воодушевил zavináč [завинач], популярный в местных барах, это  своеобразный рыбный рулет. Испанцы иногда называют знак- ensaimada [айнсаймаза]- выпечкой, которую обычно готовят на Майорке.

В финском языке есть еще два названия для этого знака – «kissanhäntä» [кисанхянтя], «кошачий хвост», и самое замечательное название – «miukumauku» [миуку-мауку], «мяу-мяу». В венгерском языке у символа @ имеется название «kukac» [кукач], то есть «червяк, личинка». В сербском - знак называется «majmun», подобное называние и в болгарском языке. Испанцы и португальцы называют этот символ «arroba», словом, которое возникло от единицы веса и объема, тесно связанного с амфорой. Если перевести название знака @ с тайского языка, то получится что-то типа «волнистый червеобразный знак».


Морские ассоциации французов и испанцев

Во Франции, где так популярны дары моря, и в ресторанчиках подают устриц и улиток, трудно было не отметить схожесть знака с «escargot» [эскарго], хотя официально принятыми названиями являются «arobase» или «a commercial». В Италии это тоже «улитка», только итальянская – «chiocciola» [киочиола]. Улитка также недавно появилась в иврите (shablul), корейском языке (dalphaengi) и языке эсперанто (heliko). В английском языке название сохраняется: это либо уже знакомое «at», или же более полное название «commercial at». Последнее название является официальным названием этого знака по международной таблице символов.


Разговорные названия в английском языке – «whirlpool»[уирпул]- «водоворот, джакузи» или «fetch» [фетч] - «призрак», однако они редко употребляются. В английский язык проникла также пара иностранных названий: сравнительно редко, но все же употребляется «snail», и по одной из версий - это датское название «snabel». Это вполне логично, так как все мы помним, что и древнеанглийский язык испытал заметное воздействие со стороны диалектов скандинавских племен – датчан и норвежцев, совершавших с конца VIII в. многочисленные набеги и создававших на восточном побережье свои поселения. Несмотря на все названия, первое место по употребительности в английском языке занимает все же «at», который, скорее всего, и останется как официальным, так и неофициальным названием этого знака.


Забавные факты

На сегодня есть еще вот такие альтернативные варианты обозначения этого знака:
В Венгрии – «гусеничка», «червь», «клещ»;
в Греции - «мало макарон», а также - παπακι – «уточка»;
в Сербии - лудо A- «чокнутая A» или мајмун - «обезьяна»;
во Вьетнаме - «скрюченная A»;
в белорусском – «вітка, вітушка»; «смоўжык, слімак или сьлімак» (тар.)- «улитка»; «малпачка»- «обезьянка»;
в болгарском – «кльомба» или «маймунско а»-«обезьяна»;
в украинском – «равлик»- «улитка», «мавпочка»- «обезьянка», собачка/песик;
в Норвегии говорят «krøllalfa» [крёльальфа]- «а с завитком»;
в Польше, Хорватии, Голландии, Румынии, Словении чаще говорят małpa- «обезьяна»;
на Тайване – «мышка»;
во Вьетнаме - «скрюченная A»;
в латышском - et [эт], заимствование из английского;
в литовском - eta [эта], заимствование из английского с литовской морфемой в конце;
в польском – małpa [ма́лпа], «обезьяна»;
в хорватском - majmun [маймун], «обезьяна»;
в турецком -  güzel a – «красивая a», özel a- «особая а», salyangoz- «улитка», koç- «баран», kuyruklu a- «a с хвостом», çengelli a- «a с крюком» и kulak- «ухо»;
в арабском-  آتْ ;
в армянском - շնիկ [шник], «щеночек»;
в узбекском – [кучукча]- «собачка», калька с русского;
в японском – [аттомааку], яп. アットマーク, от англ. «at mark», [удзумаки], яп. «водоворот».
Tags: знак, история, лингвистика
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments